Por que os mangás são lidos de trás para frente? Qual o verdadeiro motivo?

Compartilhe!

Está aí uma característica interessante, e que com certeza chocou muita gente ao deparar-se pela primeira vez com o sentido de leitura do mangá. De início alguns até tivessem pensado que fosse alguma maluquice da “japanesada”, já que inicialmente muitos de nós tendemos achar esse sentido de leitura bastante desconfortável.

O que acontece na verdade é que estamos acostumados há muitos anos com nosso sentido de leitura (esquerda para a direita, de cima para baixo), logo, um sentido de leitura contrário, iria naturalmente gerar um conflito. Para eles esse sentido é natural.

Mas porque o sentido de leitura é diferente?

O fato é que os japoneses são naturalmente diferentes dos ocidentais, assim como os ocidentais são naturalmente diferentes dos orientais. Uns tomam vodka e outros cerveja, brincadeira…rsrs… Na verdade, os mangás são lidos de trás para frente no Japão porque o sentido de leitura utilizado nada mais é que um reflexo da escrita e leitura do idioma japonês, que vai da direita para a esquerda, e de cima para baixo, assim como os livros de lá. Os japoneses são naturalmente bem diferentes de nós, falo isso não só pela forma e estrutura física, mas também pela cultura a qual foram criados, e o interessante é que grande parte destas diferenças não são peculiares só dos japoneses, mas tradicionalmente dos orientais. Logo temos uma espécie de dualidade, que distingue os ocidentais do orientais, veja:

  • Enquanto no ocidente o preto é utilizado para luto, no oriente utiliza-se o branco.
  • No ocidente costuma-se rezar para o Deus que encontra-se nos céus, já no Japão as pessoas rezam para despertar o Deus que existe dentro delas.
  • Na escrita ocidental se utiliza letras para compor palavras. No oriente cada ideograma representa uma palavra, ideia.
  • Em grande parte dos idiomas ocidentais a pronúncia se dá pelo uso da língua, no oriente eles são guturais, com apoio da garganta e sons nasais.
  • A medicina ocidental é se apoia em métodos químicos, enquanto a oriental se concentra mais nas do tipo energética, como: Chi kung, Tui Ná, Tai Chi Chuan, acupuntura, entre outras.
  • No ocidente a visão mais estimulada é a central, enquanto que no oriente é a periférica.
  • Ocidentais associam a similaridade de objetos através da forma, enquanto que os orientais dão mais importância na essência, composição.

De forma geral, podemos dizer que existe uma série de outras variantes, e que interferem consideravelmente no modo que os orientais percebem e interagem com o mundo, assim como também acontece com os ocidentais. O sentido de leitura e criação do mangá é apenas um reflexo da escrita do idioma japonês.

Neste documentário a seguir, você poderá obsevar como a diferença entre ocidente e oriente é significativa. Assista!

Após assistir esse documentário e ainda fazer uma síntese sobre o sentido de leitura dos mangás, com certeza a sua visão sobre os orientais irá mudar. Mas o mistério continua e ainda abre mais questionamentos…

Porque será que somos tão diferentes dos orientais?

Será que nossa localização geográfica interfere no nosso modo de perceber e interagir com o mundo?

2 comentários sobre “Por que os mangás são lidos de trás para frente? Qual o verdadeiro motivo?

  1. Prezado Mateus,
    Gostei da matéria!
    Estou concluindo meu TCC em história sobre O Resgate da memória histórica do Japão pós-guerra através do mangá Gen Pés Descalços e agradeceria se pudesse me indicar alguma bibliografia que confirme a afirmação de que a estrutura de leitura do mangá deriva da forma de escrita japonesa. Também constatei isso e concordo com você, mas meu trabalho, por ser acadêmico, deve apresentar provas das afirmações que farei. Por isso recorro a um especialista.
    Agradeço antecipadamente por sua ajuda!
    Um abraço,
    Alvaro

    1. Olá Álvaro, fico feliz que tenha gostado!
      Não lembro. Mas vale destacar que desde o primeiro mangá da história que se tem conhecimento, Hokusai Mangá, que é inclusive um termo cunhado por Katsushika Hokusai, um grande ilustrador e gravador do Japão, do início do século XIX, já se utilizava essa escrita em questão. A obra era na verdade ilustrações soltas, sem ordem. Tem um autor, Nobu Chinen, que cita essa obra, no livro “Linguagem Mangá – Conceitos básicos”, mas não cita a origem da sequência, que ao meu ver está mais relacionada com a origem da escrita e leitura japonesa, que veio da chinesa, no século VII d.C..

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *